カシオ
XD-L7360
メーカー希望小売価格:52,000円
2004年4月14日 発売
スペック・仕様
すべてのスペック・仕様を見る- 主な用途
- 海外旅行
ビジネス
第二外国語
生活実用
医学辞典
- 本体機能
- 音声
- メーカー公式情報
- メーカートップページ
XD-L7360は現在価格情報の登録がありません。
ショップが販売価格を掲載するまでお待ちください。
価格が掲載された時にメールでお知らせします
XD-L7360 のレビュー・評価
(0件)
XD-L7360 のクチコミ
(40件/11スレッド)
-
今年、好易通の電子辞書を1000元で買いました。日中辞典が含まれている最新版だったので買ったのですが、日本語の語彙があまりにも少ないので、ほしい単語が見つかった試しがありません(本当に一度もない…)。で、いま漢漢と英漢、漢英の機能を使っているのですが、たとえば漢字の入力は声調なしのピンインと総画数、五筆のみ、作動は遅いし、この上なく不便で仕方ありません。 そこで今回、(Longmanの英英もよく使うので)日本でカシオの辞書を買おうと検討していますが、そろそろ新作の発表があるんじゃないかと勝手に思っています。新機種の発表はいつごろになるかご存じの方、推測できる方いらっしぃますか?もし、このまま不明なら当機を買う予定なのですが。
-
中国語は発音が良ければ半ば良し、といわれるくらい発音は重要です。 発音機能付き中国語電子辞書は何はさておき正確な発音が望まれます。 間延びした変な発音をする当機には中国語学習者として残念というより憤りさえ覚えます。 仮に他に長所があったにせよすべて帳消しです。
-
XD−L360を買ってしまいました。 購入の直接のきっかけは、仕事で英和/和英辞典が必要になったからです。 中国に2年住み、それなりに中国語が話せるので、中日/日中も入っているこの電子辞書を選んだわけです。 中国語対応部分を少し触ってみましたので、ここで少しレポートしてみます。 「音声対応」については、例文が少なすぎる観は否めませんが、また少しユックリなのですが、参考にはなると感じてます。 十分聞き取れる発音ではないでしょうか? 発音を酷くけなしている方もおられましたが、中国人だって殆どの人は標準発音で話せている訳ではないと感じてます。 中年以上の方の発音は本当に酷いですよ! 聞く方は、中国人と話をしていると、自然に少し早い話にも付いて行けるはずです。 発音を覚えるためには、少しユックリのほうがベターなのかもしれません。 私は中国人に「少しユックリ話せば解る」とよく言われました。 無理に早くない方が正確に伝わるのでは?! ただ中日辞書で日本語(ローマ字)入力時に熟語検索してくれてないようです。 これは酷い! 私の使っているパソコンソフトでは当然のような機能なので・・・ 次機種では入るのかな?? 待てないので取りあえず買ってしまいました!!
- XD-L7360のクチコミをすべて見る
XD-L7360 のスペック・仕様
| 基本仕様 | |
|---|---|
| 主な用途 | 海外旅行 ビジネス 第二外国語 生活実用 医学辞典 |
| 本体機能 | 音声 |
| 各種辞書 | |
|---|---|
| 国語系辞書 | 国語辞典 漢字・漢和辞典 カタカナ新語辞典 百科事典 |
| 英語系辞書 | 英和辞典 和英辞典 英英辞典 |
| その他の辞書 | ことわざ 四字熟語 パソコン用語 他 |
- 詳細情報を含め、掲載している価格や詳細情報・付属品・画像など全ての情報は、万全の保証をいたしかねます。実際に購入なさる場合は各メーカーへお問い合わせください。また、空白部分は未調査の項目です。
- 掲載情報に誤りを発見した場合は、こちらまでご連絡ください。
色を選択してください